当前位置:网站首页 > ニュース > 旭阳日语 | 二次元词汇の「口癖」
旭阳日语 | 二次元词汇の「口癖」
作者:  2018-03-21  来源:  电话咨询:0379-61112281 13838480821

 

 旭阳日语 | 二次元词汇の「口癖」

 

「口癖」 

  名:くちぐせ

罗马音:ku chi gu se

 

「口癖」

癖というのはある人が無意識的にしばしば行うちょっとした動作。

口癖というのは習慣のようになっている言葉遣い。(スーパー大辞林)

                          

“癖”指的是某人无意识地,经常做的一些小动作。“口癖”指的是习惯说的一些话。

 

意指:(科普度娘)

“口癖”一词源自日语,相当于汉语中的“口头禅”,指某个人习惯的说话方式,一般是常挂在嘴边的字句或者单纯的语气助词。此词现在多用于ACGN领域,是萌属性的一种。

 

 

例:

妹系の口癖:「にゃあ」-「喵~」 

 

小悪魔系の口癖:「あのね」-「あのね~撒娇状」 

 

银魂神乐の口癖:「阿鲁」

 

名侦探柯南の口癖:「真相只有一个」

 

蜡笔小新の口癖:「嗨,美女,你喜欢吃青椒吗?」

 

银仙市松小雏の口癖:「なのです…」

 

中二病也要谈恋爱凸守早苗の口癖:「でえす」

 

侵略!乌贼娘乌贼娘の口癖:「的说(デゲソ)」

 

 

「根据‘口癖’推测性格」NAVERまとめ 

 

1、「やっぱり○○○」を多用 ▷ 物事を深く考えない

     多用“还是...”的人是不怎么深思的人

 

2、「だから○○○」を多用 ▷ 自己主張が強い

     多用“所以(说)...”的人是主见强的人

 

3、「要するに○○○」を多用 ▷ 自信家

     多用“总而言之...”的人是很自信的人

 

4、「なるほど。○○○」を多用 ▷ 理解力がある or 人の話を聞いていない

     多用“原来如此”的人,是有理解力的人或者没认真听别人说的人

 

5、「忙しい」を多用 ▷ 他人から評価がほしい

     多用“很忙”的人是希望从他人那里得到评价的人

 

6、「絶対○○○」を多用 ▷ 自分に自信がない

     多用“绝对...”的人是对于自己没自信的人

 

7、「すごい!○○○」を多用 ▷ 冷静なタイプ

     多用“了不起”的人是比较冷静的人

〒  洛阳市西工区数码大厦A座910室

TEL:0379-61112281 13838480821

Q Q:2926510006    2812707355